📌 Hızlı Özet

Beta Çeviri güvencesiyle Ankara Tercüme | Apostil, Tasdik, Yeminli Tercüme | Beta Çeviri. Ankara'nın köklü resmi evrak ve yeminli çeviri bürosu. Apostil, noter onayı, teknik ve medikal belgeler. 20+ yıllık deneyim, gizlilik garantisi. Ankara merkezli ofisimizde yeminli tercüme ve resmi onay süreçleriniz aynı gün tamamlanır.

Ankara · ISO 17100:2015 · 2014'ten Bu Yana · Hakkımızda

Ankara Yeminli Tercüme Bürosu — Aynı Gün Apostil ve Tasdik

Belgenizi çevirip not düşmekle yetinmiyoruz: noter tasdiki, kaymakamlık apostili ve Dışişleri Bakanlığı konsolosluk onayını tek koordinasyonla, aynı gün teslim ediyoruz.

Çukurambar'daki ofisimiz Ankara'nın büyükelçilik ve bakanlık bölgesine yürüme mesafesinde; aynı binada noter erişimiyle evrak zincirini tek noktadan kapatıyoruz. 50'den fazla dil çifti, 10 yılı aşkın resmi deneyim.

Aynı gün operasyon planı 50+ dil çifti ISO 17100:2015 Belge gizliliği güvencesi

Apostil ve tasdik rehberi — hangi belge için hangi onay zinciri gerekir, adım adım.

Yazar: Beta Çeviri Editoryal Ekibi — Yeminli Tercüme ve Resmi Evrak Uzmanları

Tercüme ve süreç takibi için WhatsApp’tan yazın.

Belgenize göre fiyat, süre ve tasdik adımlarını birlikte netleştirelim.

WhatsApp ile yazın

Sertifikalarımız

ISO 17100:2015

Çeviri hizmetleri kalite belgesi

ISO/IEC 27001:2022

Bilgi güvenliği yönetim sistemi

Çalışma Prensiplerimiz

Uçtan Uca Süreç Yönetimi

Noter, apostil ve konsolosluk onaylarını sizin adınıza yasal yetkilendirme ile neticelendiriyoruz.

Format (DTP) Koruması

PDF veya özel tasarımlı evraklarınız çevrilirken orijinal dizgisi ve sayfa yapısı birebir muhafaza edilir.

Çeviriyi teslim ediyoruz — bürokratik süreci de tamamlıyoruz

Çoğu büro belgeyi çevirip teslim eder. Beta Çeviri olarak biz, çevrilen belgenin hangi makamda, hangi sırayla onaylanması gerektiğini biliyor ve bu süreci sizin adınıza yürütüyoruz.

Apostil ve tasdik zinciri

Yurt dışında kullanılacak bir belge için genellikle birden fazla onay gerekir: önce yeminli çeviri, ardından noter tasdiki, sonrasında kaymakamlık veya valilik apostili, ardından Dışişleri Bakanlığı onayı — bazı ülkeler için ek olarak ilgili konsolosluk tasdiki. Bu zincirin hangi halkasının atlandığı, belgeyi karşı tarafta geçersiz kılar.

Hangi ülkeye, hangi amaçla gönderdiğinizi bize söylemeniz yeterli. Gerekli onay adımlarını belirliyor, takip ediyor ve sonuçlandırıyoruz.

Ankara konumunun avantajı

Dışişleri Bakanlığı, yabancı büyükelçilikler ve merkezi devlet kurumlarının tamamı Ankara'dadır. Büromuz bu kurumlarla yıllar içinde işleyen bir iş akışı kurmuştur; apostil randevusu, konsolosluk ön onayı ve kurum takibi günler içinde tamamlanır.

Aynı bina içinde noter bulunması, çeviri → noter tasdiki adımını aynı gün tamamlamamızı sağlar.

Hedef ülkeye göre evrak planlaması

Almanya işgücü vizesi, Birleşik Krallık GMC kayıt başvurusu veya ABD'ye diploma denkliği — her ülkenin talep ettiği belge formatı, onay mercii ve geçerlilik süresi farklıdır. Başvurmadan önce hangi belgelerin, hangi formatta hazırlanması gerektiğini netleştiriyoruz; eksik veya yanlış formatlı evrak nedeniyle süreç yeniden başlamıyor.

Kurumsal ve toplu evrak yönetimi

İhale dosyaları, şirket kuruluş belgeleri veya çok sayıda çalışanın yurt dışı evrakı gibi toplu işlerde, belge takibini proje bazında yönetiyoruz. Hangi belgenin hangi aşamada olduğunu raporluyoruz; sizi her adımda ayrıca aramak zorunda bırakmıyoruz.

20 yılı aşkın süreçte Anadolu Ajansı, TCDD, TÜBİTAK ve Yargıtay gibi kurumların yanı sıra Almanya, Birleşik Krallık ve Amerika Birleşik Devletleri'ne yerleşim, eğitim ve meslek başvurusu yapan binlerce bireysel müşteriye hizmet verdik.

Süreç paketleri

Ülkeye özel belge ve tasdik çözümleri

Tek belge tercümesinin ötesinde; vize, göç, sağlık ve kurumsal süreçler için uçtan uca koordinasyon paketleri.

Tüm süreç paketleri (28+) →

Sık Sorulan Sorular

Yeminli çeviri ne kadar sürer?

Standart belgeler (diploma, transkript, nüfus cüzdanı) 1 iş günü içinde teslim edilir. Acil durumlarda aynı gün teslim seçeneği mevcuttur.

Apostil nereden alınır?

Türkiye'de apostil kaymakamlık veya Dışişleri Bakanlığı aracılığıyla alınır. Belge türüne göre doğru kurumu belirlemek kritiktir — apostil rehberimizi inceleyin. Çoğu süreçte önce yeminli tercüme ve noter onayı gerekir.

Hangi dillerde yeminli tercüme yapıyorsunuz?

İngilizce, Almanca, Rusça ve Arapça başta olmak üzere 50'den fazla dil çiftinde resmi belge tercümesi sunuyoruz.

YÖK denklik için hangi belgeler gerekli?

Diploma, transkript, yeminli çevirileri ve noter tasdiki zorunludur. Ülkeye göre apostil veya konsolosluk tasdiki de istenebilir.

Tercüme ve apostil süreçleri hakkında detaylı rehber var mı?

Evet — vize, vatandaşlık, apostil ve noter süreçlerini adım adım anlatan tercüme ve apostil rehberlerimizi inceleyebilirsiniz.

İran belgeleri apostil alabilir mi?

Hayır. İran, Lahey Sözleşmesi üyesi değildir; konsolosluk tasdik zinciri (İran Dışişleri → Türk Konsolosluğu → Türkiye Dışişleri) gerekir.

Deneyim
20+ Yıl
Hizmet Kapsamı
Ankara Merkezli Resmi Evrak Süreçleri
Teslimat
Aynı Gün Operasyon Planı
Çalışma Saatleri
Hafta İçi 09:00-18:00
Resmi evraklarda doğru onay sırası; noter, apostil ve konsolosluk adımlarının sorunsuz tamamlanması için en kritik başarı faktörüdür.
Beta Çeviri Operasyon Koordinatörlüğü

Resmi belge süreçleri hakkında

Tercüme ve Apostil Rehberleri →

Neden Beta Çeviri

20+

Yıllık Deneyim

5.000+

Tamamlanan Proje

40+

Dil Çifti

48 Saat

Ortalama Teslimat

Noter Onaylı Tercüme
Gizlilik Sözleşmesi
Terminoloji Garantisi