Yazılım Çevirisi Hakkında Bilinmesi Gerekenler
Yazılım çevirisi, kaynak kodların hedef dile aktarılmasıdır. Yazılım tercümesi, yazılım ve bilişim sistemleri ve ürünlerinin işletmelere ulaşımını sağlar.
DevamıTercüme konusunda işinizi kolaylaştırmanın en hızlı yolu. Tercüme Hizmetlerimizi ve iş ortaklarımızı inceleyin.
BETA Çeviri Bürosu 2014 yılında Ankara’da kurulmuştur. BETA Çeviri; birçok dilde tercüme, özellikle kanun, ihale, şartname, yönetmelik ve belge tercümeleri gibi farklı alanlarda yeminli tercümanlık ve noter tasdikli çeviri faaliyetleri hizmeti vermektedir. Yeminli Tercümanlar eşiliğinde arşivlerimizde çeşitli resmi belge çevirilerini bulabilirsiniz.
Günümüzde artık birçok ticari işler internet üzerinden ve farklı dillerde yapılmaktadır. Bu yüzden çeviri endüstrisi artık bir gereklilik halini almıştır. Birçok müşteri, hem sağlayıcılar hem de müşteriler için uygun ve hızlı bir seçenek olduğu için artık belge çeviri hizmetlerine ihtiyaç duymaktadır. Müşterilerinin bu tür ihtiyaçlarını göz önünde bulunduran BETA Tercüme Ofisi, en iyi profesyonel çeviri ve tercümanlık hizmetini sunmaktadır.
BETA Çeviri, insan tabanlı tercüme kontrol hizmetini benimser. Belgenizin çevirisi tamamlandığında, hedef metin kalite kontrol ekibimize iletilir, bu da müşterimizin doğru bir çeviri almasının olası dilbilgisi hatası veya yazım hatalarından arınmış olmasını sağlar.
BETA Tercüme Merkezi, çeviri hizmetlerini başarılı bir şekilde sağlamak için yalnızca deneyimli çevirmenler ve dil uzmanlarıyla birlikte çalışır. Uzman tercüman kadromuzla 25 dilde çeviri hizmeti sunmaktadır.
Çevrilecek her belge veya metin, proje ile ilgili sorulara veya çevrimiçi dil çeviri hizmetleriyle ilgili özel isteklerinize de cevap verebilecek profesyonel proje yöneticileri ekibimiz tarafından ele alınmaktadır.
Beta Ankara Noter Yeminli Tercüme Bürosu olarak hizmet veren ofisimiz; kadrosundaki mükemmel yabancı dil yeteneğine sahip, alanında uzman, özen, muhakeme, beceri, bilgi ve tecrübeye sahip noter yeminli çevirmenler ile Türkiye ve dünya genelinde tercüme kontrolü hizmeti vermektedir.
Beta Çeviri, ister elle yazılmış (manuscript) olsun ister dijital olarak oluşturulmuş (maintext) olsun, tüm sektörlerde ve farklı dillerde kaleme alınmış metinlerin kontrol işlemini (redaksiyon ve editing), deneyimli tercümanlarıyla hızlı, doğru ve kaliteli bir şekilde sizlere sunmaktadır.
Beta Tercüme Bürosu bir ses kaydını metine aktarmada ve en kısa sürede hatasız olarak iletmede gayretlidir. Komut dosyası çevrimiçi çeviri hizmeti, konuşmacının veya konuşmacıların ve hedef kitlenin kaydı dikkate alınarak gerçekleştirilir.
Beta Tercüme Bürosu, sunduğu yenilikler sayesinde çeviri endüstrisi üzerinde gözle görülür bir etkiye sahip belgelerin çevrimiçi çevirisi konusunda deneyimlidir.
Garantili Kalite
Gelişmiş kalite güvencesiyle en iyi çeviri hizmetini sunmayı hedefliyoruz.
Zamanında teslimat
Zamanında teslimatların % 95'inden fazlasını garanti eden optimize edilmiş bir iş akışı ile sektördeki en iyi performans seviyelerini sunuyoruz.
Teslimat Sonrası Ödeme
Müşterilerimize gerçekten güveniyoruz, bu yüzden Teslimat Sonrası Ödeme modelini oluşturduk.
Hızlı geri dönüş
Çeviri ve tercümanlık hizmetlerinde en kısa sürede hizmet sağlayacak şekilde geri dönüş sağlamaktayız.
Ekibimiz, çevirdiğimiz her kelimeyi ve inşa ettiğimiz her müşteri deneyimini aşan dillere olan tutkuyla hareket etmektedir. Amacımız, dünyadaki dilleri ve mirası korumaya yardımcı olmak, doğru, yerelleştirilmiş çeviri ve yorumlama hizmetleriyle dünya çapında iletişimi geliştirmektir. Beta Tercüme faaliyetlerini merkezi Ankara Çeviri Bürosu olmak üzere tüm Türkiye'de ve Dünya'da sürdürmektedir.
BETA Ankara Çeviri Bürosu olarak diller konusunda uzmanız ve yaptığımız işi seviyoruz.
Çeviri konusunda her zaman profesyonel çeviri bürosu BETA Tercüme Bürosuna güvenebilirsiniz.
Eğer tercüme edilmiş belgeyi vereceğiniz makam ya da kurum resmi tasdikli tercüme istiyorsa, Ankara yeminli tercüme bürosu olarak noter onaylı tercume hizmetimizden güvenle faydalanabilirsiniz.
Hukuk Çevirisi alanında edindiğimiz tecrübenin, başarı ile tamamladığımız projelerin ve kanun çeviri alanında uzmanlaşmış yeminli tercüman kadromuzun bize verdiği güven ile hukuk ve kanun çevirisi gerektiren tercüme hizmetlerinize Kanun Tercüme Merkezi olarak talibiz.
Teknik Çeviri hizmetleri bünyesindeki uzman çevirmen kadromuz ile, her dilde teknik çeviri gerektiren metinlerinizi özenle tercüme ediyor ve uygun tercüme fiyatları ile Ankara Teknik Çeviri Ofisi olarak sizlere sunuyoruz.
Her dilde ön lisans, lisans ve yüksek lisans diplomaları, geçici mezuniyet belgeleri, sınav sonuç belgeleri ve diğer tüm eğitim belgeleri için kaliteli, hızlı ve uygun fiyatlı çeviri işleriniz için Ankara Akademik Çeviri Bürosu olarak hizmetinizdeyiz.
Tıp dünyasının ve sağlık sektörünün hızlı gelişimine ayak uydurabilmek, bu alanda yer edinebilmek ve Ankara Tıbbi Çeviri Firmanızın iş alanını büyütebilmek için tıbbi çeviri hizmetimizden faydalanabilirsiniz.
Konusunda uzmanlaşmış tercüman kadromuz sayesinde her dilde akademik makalelerin çevirisi bitirme tezi tercümesi, ödev ve rapor tercümesi ve diğer akademik çeviri hizmetlerimizden memnun kalacağınızı garanti ediyoruz.
T.C. KGM Karayolu Teknik Şartnamesi, T.C. KGM Otoyolu Proje Mühendislik Kriter Raporları, T.C. KGM Karayolu Tüneli Teknik Şartname, T.C. KGM Otoyolu Tüneli Teknik Şartname, T.C. KGM Otoyollarda Yolculuk Hizmet Teknik Şartnamesi, T.C. KGM Kamulaştırma Plan Üretimi, T.C. KGM Kamulaştırma Sınır Tespiti, T.C. KGM Karayolları Yersel ve Fotogrametrik Harita Teknik Şartnamesi tercümeleri arşivimizde bulunmaktadır.
İhale Tercüme hizmetinde yaptığımız projelerden bazıları aşağıdadır: Marmaray Projesi İhale Tercümesi TCDD Yüksek Hızlı Tren Yapımı İhale Çevirisi 3. Havalimanı Yapımı İhale Tercümesi Çanakkale Boğaz Köprüsü İhale Doküman Tercumesi İhale çevirilerinde özel fiyatlarımızla, hız ve kalitemizle yanınızdayız.
Beta Kızılay ve Çukurambar Çeviri Bürosu uluslararası geçerli standart olan TS EN ISO 17100:2015 Sertifikaları kapsamında yeminli ve noter tasdikli tercüme hizmeti vermektedir. Kanun Tercüme, Hukuki Tercüme, İhale Tercüme, YÖnetmelik Tercüme işleriniz artık emin ellerde.
Tercümeleriniz uzman çevirmen kadromuz tarafından kontrol edildikten sonra redaksiyon tercüme işleminden geçirilip hatasız bir şekilde size teslim edilmektedir. Apostil Tercüme, Belge Tercüme, Acil/Ekpress Tercüme gibi tercüme hizmetlerinizi zamanında size ulaştırıyoruz.
Noter onaylı çeviri ve yeminli çeviri gereken belgelerinizin çevirilerini ve onay işlemlerini tamamlayarak, e-posta, faks veya kargo aracılığı ile ücretsiz ve çok uygun tercüme fiyatları ile sizlerin adreslerinize gönderiyoruz.
Beta Çukurambar Tercume Bürosuna en az 2000 liralık tercüme hizmetine referans olan kişilere tercüme fiyatı üzerinden anında %10 Referans Payı veriyoruz. Beta Ankara Çeviri Bürosu İletişim sayfamızdan bize ulaşabilirsiniz.
Yazılım çevirisi, kaynak kodların hedef dile aktarılmasıdır. Yazılım tercümesi, yazılım ve bilişim sistemleri ve ürünlerinin işletmelere ulaşımını sağlar.
DevamıBu yazıda Lehçe öğrenmek için geçerli sebepleri sıralayacağız. Polonya’da iseniz Lehçe öğrenmeniz gerekebilir.Lehçe öğrenmek size çok zormuş gibi gelebilir.
DevamıArapça öğrenmek neden önemli? Arapça bilmek insanlara ne gibi sağlayan faydalar sağlar? Arapça öğrenmek için 7 önemli sebebi sizler için araştırdık.
DevamıAnkara tercüme büroları ve tercüme hizmetleri arasında Beta Çeviri, uzun süredir Ankara çeviri bürosu olarak yer almakta ve hizmet vermektedir.
Devamıİhale dosyası tercümesi; idari ve teknik şartname, sözleşme tasarısı ve diğer evraklardan oluşan ihale dosyasını, başka bir dile çevirmek için yapılır.
Devamıİhale dosyası tercümesi; özel şirketler, belediyeler ve kamu kurumları tarafından yapılacak olan mal ya da hizmet alımının, idari şartname, teknik şartname, sözleşme tasarısı ve diğer evrakları içeren ihale dosyasının, farklı bir dile çevrilmesi için yapılan tercümedir.
Devamı